22.11.2022
Парламентская газета. За использование англицизмов при наличии для них русских аналогов предлагают наказывать рублем
Чиновники, жонглирующие без особого повода и смысла иностранными словечками в своих официальных речах и документах, должны научиться быть сдержаннее, иначе придется всю зарплату тратить на штрафы. За использование англицизмов, если для них существуют такие же по смыслу русскоязычные эквиваленты, думские депутаты предлагают бить рублем «особо одаренных». Соответствующие поправки в КоАП к правительственному законопроекту о защите русского языка подготовили в Комитете Госдумы по культуре. Законопроект, уже внесенный в палату, планируют рассмотреть 13 декабря.
Просьба, не выражаться
Напомним, проект закона, обязывающий должностных лиц избегать чрезмерного использования заимствований, если в словарях русского языка есть аналоги подобной лексики, был внесен на рассмотрение Госдумы 26 октября. В то же время авторы поправок считают допустимым выразить чиновником мысль с помощью заморского слова, если же в нормативных словарях отсутствуют общеупотребительные аналоги русских слов.
Согласно пояснительной записке, законопроект направлен «на совершенствование механизмов обеспечения статуса русского языка как государственного языка Российской Федерации на всей территории страны». Одна из основных его задач — избавить русский язык от чрезмерного употребления слов, пришедших к нам из-за границы.
Для этого в закон о госязыке предлагается внести норму, которая обяжет федеральные органы власти проводить лингвистическую экспертизу подготавливаемых проектов нормативных правовых актов на предмет соответствия нормам современного русского литературного языка.
Как отметила в разговоре с «Парламентской газетой» первый зампред Комитета Госдумы по культуре Елена Драпеко, в государственных документах стало слишком много иностранных слов и с этим нужно как-то бороться. Проект закона, по ее словам, предполагает утверждение списка словарей, по которым будут определять, что считается русскими словами, а что таковыми не являются. Раньше у нас такой практики не было.
«Если проехаться по Москве, то может сложиться ощущение, что оказались на оккупированной территории. Очень много иноязычных объявлений и вывесок, которые могли бы быть на родном русском языке. Даже в государственных документах встречаются такие слова, которые имеют русские аналоги». — добавила парламентарий.
Штрафы для невменяемых
Елена Драпеко уточнила, что Комитет по культуре подготовил поправки, которые предусматривают наказание за использование иностранных слов в государственных документах. «В правительственном законопроекте не хватает внесения в Кодекс об административных правонарушениях наказания за неисполнение закона. Поэтому наш комитет подготовил дополнение в виде поправок. Это может быть наказание в виде штрафов», — уточнила парламентарий.
Первый зампредседателя Комитета Госдумы по культуре Дмитрий Певцов подтвердил наличие таких поправок к важному документу. «Это как с правилами дорожного движения: водителей за нарушение ПДД наказывают штрафами. Здесь такая же инициатива», — пояснил депутат «Парламентской газете».
Руководствоваться в первую очередь правилами русского языка при написании официальных документов призвала законодателей и первый зампред думского Комитета по просвещению Яна Лантратова. «Уверена, найти общеупотребительный аналог иностранному слову в русском языке для человека грамотного не составит особого труда. Наш язык настолько богат, что по-русски можно выразить практически любую мысль», — заверила депутат.
А если государственный человек использует иностранные слова вместо точных русских синонимов, то это доказывает его профессиональную непригодность, убежден член Комитета Госдумы по просвещению Анатолий Вассерман.
«Значительная часть работы любого служащего в сложной структуре — это общение с коллегами, и если человек не владеет должным образом родным языком, то и с коллегами он будет общаться намного хуже», — уверен парламентарий.
Секции АСДГ: